Pablo Neruda Quotes

On this page you can find the TOP of Pablo Neruda's best quotes! We hope you will find some sayings from Senator of Chile Pablo Neruda's in our collection, which will inspire you to new achievements! There are currently 289 quotes on this page collected since July 12, 1904! Share our collection of quotes with your friends on social media so that they can find something to inspire them!
  • If suddenly you do not exist, If suddenly you are not living, I shall go on living. I do not dare, I do not dare to write it, if you die. I shall go on living.

    Pablo Neruda (2009). “The Captain's Verses/Los Versos Del Capitan”, p.107, New Directions Publishing
  • And I watch my words from a long way off. They are more yours than mine. They climb on my old suffering like ivy.

    Pablo Neruda (2015). “The Poetry of Pablo Neruda”, p.930, Macmillan
  • Everything is so alive, that I can be alive. Without moving I can see it all. In your life I see everything that lives.

    Pablo Neruda (1986). “100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor”, University of Texas Press
  • Sufre mas el que espera siempre que aquel que nunca espero a nadie? Does he who is always waiting suffer more than he who’s never waited for anyone?

  • Sonnet XXV Before I loved you, love, nothing was my own: I wavered through the streets, among Objects: Nothing mattered or had a name: The world was made of air, which waited. I knew rooms full of ashes, Tunnels where the moon lived, Rough warehouses that growled 'get lost', Questions that insisted in the sand. Everything was empty, dead, mute, Fallen abandoned, and decayed: Inconceivably alien, it all Belonged to someone else - to no one: Till your beauty and your poverty Filled the autumn plentiful with gifts.

    Pablo Neruda, “Sonnet XXV”
  • Whom can I ask what I came to make happen in this world? Why do I move without wanting to, why am I not able to sit still? Why do I go rolling without wheels, flying without wings or feathers, and why did I decide to migrate if my bones live in Chile?

    Pablo Neruda (1991). “The book of questions”, Copper Canyon Pr
  • I don't know who it is who lives or dies, who rests or wakes, but it is your heart that distributes all the graces of the daybreak in my breast.

    Pablo Neruda (1986). “100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor”, University of Texas Press
  • I am a book of snow, a spacious hand, an open meadow, a circle that waits, I belong to the earth and its winter.

    Pablo Neruda (1986). “Winter garden”, Copper Canyon Pr
  • Don't leave me, even for an hour, because then the little drops of anguish will all run together, the smoke that roams looking for a home will drift into me, choking my lost heart.

    Pablo Neruda (1986). “100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor”, University of Texas Press
  • Fue adondo a mi me perdieron quw logre por fin encontrarme? Was it where they lost me that I finally found myself?

  • Love is so short, forgetting is so long.

    Twenty Love Poems and a Song of Despair "Poem 20" l. 28 (1924) (translation byW. S. Merwin)
  • Donde termina el arco iris, en tu alma o en el horizonte? Where does the rainbow end, in your soul or on the horizon?

  • You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if I touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log, everything carries me to you, as if everything that exists, aromas, light, metals, were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me.

    Pablo Neruda (2009). “The Captain's Verses/Los Versos Del Capitan”, p.77, New Directions Publishing
  • I crave your mouth, your voice, your hair.

    Pablo Neruda (2015). “I Explain a Few Things: Selected Poems”, p.219, Macmillan
  • Only do not forget, if I wake up crying it's only because in my dream I'm a lost child hunting through the leaves of the night for your hands.

    Pablo Neruda (1986). “100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor”, University of Texas Press
  • Laughter is the language of the soul.

  • In the house of poetry nothing endures that is not written with blood to be heard with blood.

  • Tie your heart at night to mine, love, and both will defeat the darkness like twin drums beating in the forest against the heavy wall of wet leaves. Night crossing: black coal of dream that cuts the thread of earthly orbs with the punctuality of a headlong train that pulls cold stone and shadow endlessly. Love, because of it, tie me to a purer movement, to the grip on life that beats in your breast, with the wings of a submerged swan, So that our dream might reply to the sky's questioning stars with one key, one door closed to shadow.

    Pablo Neruda, “Tie Your Heart At Night To Mine, Love,”
  • Never an illness, nor the absence of grandeur, no, nothing is able to kill the best in us, that kindness, dear sir, we are afflicted with: beautiful is the flower of man, his conduct, and every door opens on the beautiful truth and never hides treacherous whispers. I always gained something from making myself better, better than I am, better than I was, that most subtle citation: to recover some lost petal of the sadness I inherited: to search once more for the light that sings inside of me, the unwavering light.

    Pablo Neruda (2002). “The Sea and the Bells”, p.61, Copper Canyon Press
  • I am not jealous of what came before me. Come with a man on your shoulders, come with a hundred men in your hair, come with a thousand men between your breasts and your feet, come like a river full of drowned men which flows down to the wild sea, to the eternal surf, to Time! Bring them all to where I am waiting for you; we shall always be alone, we shall always be you and I alone on earth, to start our life!

    Pablo Neruda (1994). “The captain's verses”
  • This means that we have barely disembarked into life, that we've only just now been born, let's not fill our mouths with so many uncertain names, with so many sad labels, with so many pompous letters, with so much yours and mine, with so much signing of papers. I intend to confuse things, to unite them, make them new-born intermingle them, undress them, until the light of the world has the unity of the ocean, a generous wholeness, a fragrance alive and crackling.

  • Take it all back. Life is boring, except for flowers, sunshine, your perfect legs. A glass of cold water when you are really thirsty. The way bodies fit together. Fresh and young and sweet. Coffee in the morning. These are just moments. I struggle with the in-betweens. I just want to never stop loving like there is nothing else to do, because what else is there to do?

  • It's hard to tell / if we close our eyes or if night / opens in us other starred eyes, / if it burrows into the wall of our dream / till some other door opens. / But the dream is only the flitting costume of one moment, / is spent in one beat / of the darkness, / and falls at our feet, cast off / as the day stirs and sails away with us.

  • For me writing is like breathing. I could not live without breathing and I could not live without writing.

  • Who hasn't sharpened the edge of his soul? When, just as our eyes are opened, we see hate, and just after learning to walk, we are tripped, and just for wanting to love, we are hated, and for no more than touching, we are hurt, which of us hasn't started to arm himself, to make himself sharp, somehow, like a knife, to pay back the hurt?

  • In this part of the story I am the one who dies, the only one, and I will die of love because I love you, because I love you, Love, in fire and in blood.

    Pablo Neruda (1986). “100 Love Sonnets: Cien sonetos de amor”, University of Texas Press
  • You can crush the flowers, but you can't stop the spring.

  • O happy childhood! blessed youth! But once we know thy potent power; But once we live all careless free; No cross to mar our love-lit bower.

  • My soul is an empty carousel at sunset.

    Pablo Neruda (2015). “The Poetry of Pablo Neruda”, p.6, Macmillan
  • At night I dream that you and I are two plants that grew together, roots entwined, and that you know the earth and the rain like my mouth, since we are made of earth and rain.

    Pablo Neruda (1990). “Selected Poems”, p.237, Houghton Mifflin Harcourt
Page 1 of 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • We hope you have found the saying you were looking for in our collection! At the moment, we have collected 289 quotes from the Senator of Chile Pablo Neruda, starting from July 12, 1904! We periodically replenish our collection so that visitors of our website can always find inspirational quotes by authors from all over the world! Come back to us again!